Примеры употребления "неопределенным" в русском с переводом "невизначений"

<>
ФХ основывается на неопределенное время. ФГ ґрунтується на невизначений час.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Самолёт законсервирован на неопределённый срок. Літак законсервовано на невизначений термін.
Кооператив учреждался на неопределенный срок. Кооператив створюється на невизначений термін.
Перфекционист антоним: безалаберный, неуверенный, неопределенный. Перфекціоніст антонім: безладний, невпевнений, невизначений.
Неопределенный интеграл ищется по формуле: Невизначений інтеграл шукається за формулою:
Организация сотворена на неопределенный срок. Організація створена на невизначений термін.
Старт "Атлантиса" задерживается на неопределённое время. Старт "Атлантіса" затримується на невизначений час.
Ее запуск перенесен на неопределенное время. Її запуск перенесено на невизначений час.
Воссоединение Германии отодвигалось на неопределенное время. Возз'єднання Німеччини відсувалося на невизначений час.
Выход "Толоки" отложен на неопределенный срок. Вихід "Толоки" відкладено на невизначений термін.
Неопределенный интеграл и его простейшие свойства. Невизначений інтеграл та його найпростіші властивості.
• на неопределенный срок (бессрочный трудовой договор); • на невизначений строк (безстроковий трудовий договір);
Североатлантический договор заключён на неопределенный срок. Північноатлантичний договір укладений на невизначений термін.
бессрочные ИСИ создаются на неопределенный срок. Безстроковий ІСІ створюється на невизначений термін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!