Примеры употребления "неопределенной" в русском с переводом "невизначеним"

<>
9 государств с неопределенным статусом; 9 держав з невизначеним статусом;
Положение западных украинцев оставалось неопределенным. Становище західних українців залишалося невизначеним.
Происхождение имени Ашера остается неопределенным. Походження імені Ашера лишилося невизначеним.
Также остаётся неопределённым место написания "Хроники"... Також залишається невизначеним місце написання "Хроніки"...
Время возникновения этих доменов является неопределенным. Час виникнення цих доменів є невизначеним.
Все окружающее кажется измененным, неопределенным, неясным. Все навколишнє здається зміненим, неясним, невизначеним.
Который для меня остается абсолютно неопределенным. Яке для мене залишається абсолютно невизначеним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!