Примеры употребления "необходимость" в русском с переводом "необхідність"

<>
Из недостатков - необходимость частой уборки. З недоліків - необхідність частого прибирання.
необходимость фигурных вырезов керамической плитки; необхідність фігурних вирізів керамічної плитки;
Ежедневное тщательное подмывание - абсолютная необходимость. Щоденне ретельне підмивання - абсолютна необхідність.
Необходимость слоя гидро и теплоизоляции. Необхідність шару гідро і теплоізоляції.
В использовании химиотерапии отпадает необходимость. У використанні хіміотерапії відпадає необхідність.
Необходимость скорейшей активации решения масштабирования Необхідність якнайшвидшої активації рішення масштабування
Переоценить необходимость таких встреч трудно. Важко переоцінити необхідність таких зустрічей.
1) необходимость технического перевооружения экономики; 1) необхідність технічного переозброєння економіки;
необходимость резать плитку без пыли; необхідність різати плитку без пилу;
Демографическая политика - необходимость или самоцель? Демографічна політика - необхідність чи самоціль?
необходимость протектирования стенок топливных емкостей; необхідність протектирования стінок паливних ємностей;
Интимная пластика: прихоть или необходимость? Інтимна пластика: примха чи необхідність?
ADC осознает необходимость охраны информации. ADC усвідомлює необхідність охорони інформації.
низкая влагостойкость, необходимость герметизации шва. низька вологостійкість, необхідність герметизації шва.
необходимость диверсификации финансовых инструментов портфеля; необхідність диверсифікованості фінансових інструментів портфеля;
Чем вызвана необходимость такого шага? Чим спричинено необхідність такого кроку?
Потому протезирование зубов - это необходимость. Тому протезування зубів - це необхідність.
Необходимость в постоянном ношении очков отсутствует. Необхідність в постійному носінні окулярів відсутня.
Необходимость повышения творчества в заключительной трети. Необхідність збільшення творчості в завершальній третині.
Отдельным параграфом вычленена необходимость беспрерывного обучения. Окремим параграфом виокремлено необхідність безперервного навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!