Примеры употребления "ненужное" в русском

<>
прекращай ненужное и опасное общение прекращай непотрібне і небезпечне общеніе
Увертюра к Ненужное Up The Band Увертюра до Непотрібне Up The Band
Стираем ненужные линии и раскрашиваем. Стираємо непотрібні лінії і розфарбовуємо.
Очистка системы от ненужных файлов Очищення системи від непотрібних файлів
Здесь всегда помогут избавиться от ненужного. Тут завжди допоможуть позбутися від непотрібного.
Иногда ненужно закреплять изделие на клей. Іноді непотрібно закріплювати виріб на клей.
Куда отдать ненужную одежду и вещи. Куди віддати непотрібний одяг та речі.
Табачник назвал украинский язык "ненужным" Табачник назвав українську мову "непотрібною"
Перфекционизм, ненужная оптимизация и оттачивание деталей. Перфекціонізм, непотрібна оптимізація та покращення деталей.
Поликарпов был против ненужной спешки. Полікарпов був проти непотрібної поспіху.
Вы хотите порвать с ненужными отношениями Ви хочете порвати з непотрібними відносинами
Будьте внимательны и отключите ненужные опции. Будьте уважні і вимкніть непотрібні опції.
Но слишком много ненужных слухов. Але занадто багато непотрібних чуток.
Избавьтесь от ненужного в вашей жизни. Позбавтеся від непотрібного в вашому житті.
"Практически невозможно и ненужно, по моему мнению. "Майже неможливо й непотрібно, на мою думку.
В глазах ненужный день так ярок, В очах непотрібний день такий яскравий,
Табачник назвал украинский язык ненужным языком. Табачник вважає українську мову "непотрібною"
Куда отнести ненужные вещи в Львове? Куди віднести непотрібні речі у Львові?
Стоит удерживать себя от ненужных трат. Варто утримувати себе від непотрібних витрат.
Это убережет руки от ненужного травмирования. Це вбереже руки від непотрібного травмування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!