Примеры употребления "немногочисленны" в русском

<>
ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны. ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні.
Каменные изделия из Урарту немногочисленны. Кам'яні вироби із Урарту нечисленні.
Песчаные дюны в парке немногочисленны. Піщані дюни в парку нечисленні.
Вокальные произведения в Куперена немногочисленны. Вокальні твори у Куперена нечисленні.
Совместные акции "Шестёрки" были немногочисленны. Спільні акції "Шістки" були нечисленні.
В остальных колониях индийцы немногочисленны. У решті колоніях індійці нечисленні.
Его труды немногочисленны, но очень ценны. Його праці нечисленні, але досить цінні.
По бокам присутствуют немногочисленные бугорки. З боків присутні нечисленні горбики.
Это немногочисленная, но местами обычная птица. Це нечисленний, але місцями звичайний птах.
Ваша компания немногочисленна, но по-настоящему дружна. Ваша компанія нечисленна, але по-справжньому дружна.
Среди немногочисленных рептилии выделяется гадюка. Серед нечисленних рептилій виділяється гадюка.
Почти везде обычен, но немногочислен. Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний.
В стране есть немногочисленные англиканские приходы. У країні є нечисельні англіканські парафії.
Яйца ярко-голубые, с немногочисленными тёмными крапинками. Яйця яскраво-блакитні, з нечисленними темними цятками.
Мужские изображения немногочисленные, но разнообразнее. Чоловічі зображення нечисленні, але різноманітніші.
Широконоска (Anas clypeata) - немногочисленный мигрирующий вид. Широконіска (Anas clypeata) - нечисленний мігруючий вид.
Немногочисленное сообщество жителей, характерное для клубного дома. Нечисленна спільнота мешканців, що притаманно клубному будинку.
Но индейцы перебили немногочисленных испанцев. Але індіанці перебили нечисленних іспанців.
Возникли и немногочисленные неонацистские группировки. Продовжували існувати нечисленні неонацистські організації.
Чрезвычайно дорогой и немногочисленный тип гостиниц. Надзвичайно дорогий і нечисленний тип готелів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!