Примеры употребления "порівняно нечисленний" в украинском

<>
Скрізь звичайний, але порівняно нечисленний. Почти везде обычен, но немногочислен.
Це обумовлено порівняно великими габаритами. Это обусловлено сравнительно большими габаритами.
Надзвичайно дорогий і нечисленний тип готелів. Чрезвычайно дорогой и немногочисленный тип гостиниц.
Мінеральні утворення в них порівняно рідкісні. Минеральные образования в них сравнительно редки.
Широконіска (Anas clypeata) - нечисленний мігруючий вид. Широконоска (Anas clypeata) - немногочисленный мигрирующий вид.
Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій. Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий.
Це нечисленний, але місцями звичайний птах. Это немногочисленная, но местами обычная птица.
Вчитися в іспанських вишах порівняно недорого. Учиться в испанских вузах сравнительно недорого.
Тваринний світ області різноманітний, але нечисленний. Животный мир разнообразен, но не многочислен.
Вугіллям Уральські гори порівняно бідні. Углем Уральские горы сравнительно бедны.
населення порівняно благоденствувало, скарбниця була багата. население сравнительно благоденствовало, казна была богата.
По-друге, зовнішній борг є порівняно невисоким. Во-вторых, внешний долг является сравнительно невысоким.
Порівняно з січнем-квітнем 2012 р. По сравнению с январем-апрелем 201 2г.
Вони активні при порівняно невисокій температурі. Они активны при сравнительно невысокой температуре.
Андська чакана зустрічається порівняно рідко. Андская чакана встречается сравнительно редко.
Берегова лінія Італії порівняно слабко розчленована. Береговая линия Италии сравнительно слабо расчленена.
У печері вогко, напливів порівняно небагато. В пещере сыро, наплывов сравнительно немного.
Втрати шотландців були порівняно легкими. Потери шотландцев были сравнительно лёгкими.
Південно-західні схили Розточчя порівняно прямолінійні, східчасті; Юго-западные склоны Расточье сравнению прямолинейные, ступенчатые;
Сама печера низька і порівняно вузька. Сама пещера низкая и сравнительно узкая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!