Примеры употребления "нелегальное" в русском

<>
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Действует нелегальное Движение Освобождения Доминики (ультра-левое). Діє нелегальний Рух Визволення Домініки (ультра-ліве).
Украинцам предлагают легально сдать нелегальное оружие Українцям пропонують легально здати нелегальну зброю
Коммунистическая партия перешла на нелегальное положение. Комуністична партія перебуває на нелегальному становищі.
Компартия перешла на нелегальное положение. Компартія перейшла на нелегальне становище.
опасаясь преследований, перешла на нелегальное положение. побоюючись гонінь, перейшла на нелегальне становище.
Нелегальное производство было оборудовано грузовым лифтом. Нелегальне виробництво було обладнане вантажним ліфтом.
Насколько опасно нелегальное трудоустройство в Украине? Наскільки небезпечне нелегальне працевлаштування в Україні?
Вынужден был перейти на нелегальное положение позднее. Одразу по тому перейшов на нелегальне становище.
Из ссылки бежал, перешел на нелегальное положение. З висилки втік і перейшов на нелегальне становище.
Украинцы работали на стройке нелегально. Українці працювали на будівництві нелегально.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
Вот это типичный нелегальный мигрант. Ось це типовий нелегальний мігрант.
Это - нелегальная частная военная структура. Це - нелегальна приватна військова структура.
Распространял литературу нелегального украинского самиздата. Розповсюджував літературу нелегального українського самвидаву.
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
В Ужгороде ликвидируют нелегальную "автостанцию" В Ужгороді ліквідують нелегальну "автостанцію"
Руководил нелегальным социал-демократическим кружком молодёжи. Керував нелегальним соціал-демократичним гуртком молоді.
Будьте осторожны с нелегальными посредниками. Будьте обережні з нелегальними посередниками.
"Use of Drugs" - Употребление нелегальных наркотиков. "Use of Drugs" - Вживання нелегальних наркотиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!