Примеры употребления "нелегально" в русском

<>
Украинцы работали на стройке нелегально. Українці працювали на будівництві нелегально.
Установлено, что оружие у мужчины хранилось нелегально. Встановлено, що зброю молодик зберігав вдома незаконно.
Около 80% из них трудятся нелегально. Близько 80% усіх мігрантів працюють нелегально.
Работая нелегально, вы нарушаете закон. Працюючи нелегально, Ви порушуєте закон.
Значительное количество людей выезжает нелегально. Значна кількість людей виїжджає нелегально.
Значительная часть гастарбайтеров работает нелегально. Адже більшість гастарбайтерів працюють нелегально.
Однако они продолжали существовать нелегально. Вони продовжували своє існування нелегально.
По гетманата УПСР осуществляло деятельность нелегально. За гетьманату УПСР провадила діяльність нелегально.
В 1910 году нелегально вернулся в Саратов. У 1910 році нелегально повернувся до Саратова.
Пришлось нелегально переходить советско-немецкую демаркационную линию. Довелося нелегально переходити радянсько-німецьку демаркаційну лінію.
Украинскую границу исламистки пересекли нелегально с территории России. В Україну ісламістки прибули нелегально з території Росії.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
КПГ перешла на нелегальное положение. КПН перейшла на нелегальне становище.
Вот это типичный нелегальный мигрант. Ось це типовий нелегальний мігрант.
Это - нелегальная частная военная структура. Це - нелегальна приватна військова структура.
Распространял литературу нелегального украинского самиздата. Розповсюджував літературу нелегального українського самвидаву.
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
В Ужгороде ликвидируют нелегальную "автостанцию" В Ужгороді ліквідують нелегальну "автостанцію"
Руководил нелегальным социал-демократическим кружком молодёжи. Керував нелегальним соціал-демократичним гуртком молоді.
Будьте осторожны с нелегальными посредниками. Будьте обережні з нелегальними посередниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!