Примеры употребления "незначительных" в русском с переводом "незначна"

<>
Стадия прогревания теста очень незначительна. Стадія прогрівання тіста дуже незначна.
Диалектная расчленённость чукотского языка незначительна. Діалектна розчленовість чукотської мови незначна.
Широта лечебного действия шпината незначительна. Широта лікувального діяння шпинату незначна.
Численность популяций незначительна, но стабильная. Чисельність популяцій незначна, але стабільна.
И это не незначительная вещь. І це не незначна річ.
Емкость национального рынка фармацевтической продукции незначительна. Ємність національного ринку фармацевтичної продукції незначна.
Общественная опасность таких действий крайне незначительна. Суспільна небезпека таких дій вкрай незначна.
Доля протестантов среди французов весьма незначительна. Частка протестантів серед французів вельми незначна.
Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление. Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище.
Дополнительно происходит незначительная, но деформации кожи. Додатково відбувається незначна, але деформації шкіри.
Незначительная небрежность может усугубить ваше состояние. Незначна недбалість може посилити ваш стан.
Незначительное количество турок проживает в Албании. Незначна кількість турок проживає в Албанії.
подверженность влиянию обстоятельств на выполнение обязательств незначительна. здатність впливу обставин на виконання зобов'язань незначна.
штатов, незначительное кол-во - в рассыпных месторождениях Аляски. штатів, незначна к-ть - в розсипних родов Аляски.
0, 1, 2, 3 - это отсутствие или незначительная удовлетворенность; 0, 1, 2, 3 - це відсутність або незначна задоволеність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!