Примеры употребления "незаконно" в русском

<>
Комик незаконно посещал украинский полуостров. Комік незаконно відвідував український півострів.
3) реприватизация незаконно приватизированной собственности. 3) реприватизація незаконно приватизованої власності.
Это было незаконно и неканонически. Тобто це незаконно і неканонічно.
потерянные, украденные или незаконно присвоенные банкноты. Втрачені, вкрадені або незаконно привласнені банкноти.
Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман
Возвращение незаконно конфискованного у середняков скота. Повернення незаконно конфіскованої у середняків худоби.
Их незаконно пытались вывезти в Иорданию. Їх незаконно намагалися вивезти до Йорданії.
• Восстановление на работе незаконно уволенного работника; • поновлення на роботі незаконно звільненого працівника;
Незаконно построенное здание в Гидропарке, Киев. Незаконно побудована споруда у Гідропарку, Київ.
Всего было продано шесть незаконно присвоенных объектов. Загалом було продано шість незаконно привласнених об'єктів.
1) провайдер хранил его личные данные незаконно; 1) провайдер зберігав його особисті дані незаконно;
Нацисты незаконно присвоили её в 1943 году. Нацисти незаконно привласнили її в 1943 році.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Как защититься от незаконного увольнения. Захисти себе від незаконного звільнення.
Увеличилось число незаконных рубок леса. Зменшилася кількість незаконних вирубок лісу.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Незаконная порубка леса Статья 247. Незаконна порубка лісу Стаття 247.
Такие решения Бахарев назвал незаконными. Такі рішення Бахарєв назвав незаконними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!