Примеры употребления "независимыми" в русском с переводом "незалежних"

<>
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Последовательность независимых испытаний, схема Бернулли. Послідовність незалежних дослідів; схема Бернуллі.
Сталин боялся свободных, независимых республик. Сталін боявся вільних, незалежних республік.
Международная Ассоциация владельцев независимых танкеров Міжнародна Асоціація власників незалежних танкерів
Член Казахстанской Ассоциации независимых директоров. Член Казахстанської Асоціації Незалежних Директорів.
конвергенция независимых по происхождению единиц; конвергенція незалежних за походженням одиниць;
Договор о Содружестве Независимых Государств). Договір про Співдружність Незалежних Держав).
Команда независимых судебных экспертов - НИСЭ Команда незалежних судових експертів - НІСЕ
Экспозиция носила название "Салон Независимых". Експозиція мала назву "Салон Незалежних".
Открытый клуб независимых оценщиков "ОКНО" Відкритий клуб незалежних оцінювачів "ВІКНО"
Существует 35 субсидируемых независимых школ. Існує 35 субсидованих незалежних шкіл.
X - вектора объясняющих (независимых) переменных; X - вектора пояснюючих (незалежних) змінних;
* Несколько независимых Gmail вспомогательного счета * Кілька незалежних Gmail допоміжного рахунку
Примеру К. Лемле последовали многие "независимые". Приклад К. Лемле наслідували багато "незалежних".
Относится к буддийским независимым объединениям Бурятии. Належить до буддійських незалежних об'єднань Бурятії.
Последовательность независимых испытаний по схеме Бернулли. Послідовність незалежних дослідів, схема Бернуллі.
Электричество от двух независимых источников питания Електрика від двох незалежних джерел живлення
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Задняя борона в трех независимых секциях Задня борона в трьох незалежних секціях
Рынок требует равноправных, свободных, независимых партнеров. Ринок потребує вільних, рівноправних, незалежних партнерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!