Примеры употребления "независимые" в русском с переводом "незалежні"

<>
общественных объединений и независимые эксперты. Громадські організації та незалежні експерти.
< Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! ← Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
независимые явления, сравниваемые между собой. незалежні явища, порівнювані між собою.
Последние независимые ирландские королевства упали. Останні незалежні ірландські королівства впали.
Независимые республики просуществовали 20 лет. Незалежні республіки проіснували 20 років.
Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл! Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув!
Независимые тесты гарантируют высочайшее качество. Незалежні тести гарантують найвищий рівень якості
Первая - это независимые процессинговые центры. Перша - це незалежні процесингові центри.
Зависимые и независимые случайные величины. Залежні й незалежні випадкові величини.
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины" Асоціація "Незалежні регіональні видавці України"
Новые и восстановленные независимые государства. Нові і відновлені незалежні держави.
Но и независимые коты тоже болеют. Але і незалежні коти теж хворіють.
Независимые магазины все еще могут ремонтировать Незалежні магазини ще можуть робити ремонт
Независимые ученые подтверждают достоверность экспериментов доктора Миллза. Незалежні вчені підтверджують продуктивність експериментів доктора Міллза.
Этот факт подтверждают многие независимые социологические исследования. Про це свідчать численні незалежні соціологічні опитування.
Мир-экономика, которую составляют независимые государства-нации. Світ-економіка, яку складають незалежні держави-нації.
Женщины-таксистки: молоды, целеустремленны, независимы Жінки-таксистки: молодці, цілеспрямовані, незалежні
Их качества независимы от восприятия. Їхні якості незалежні від сприйняття.
Независима от чужих больших экономических структур. Незалежні від чужих великих економічних структур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!