Примеры употребления "Незалежні" в украинском

<>
Переводы: все21 независимый21
← Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув! < Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл!
Перша - це незалежні процесингові центри. Первая - это независимые процессинговые центры.
Остаточний незалежні ресурси Inventor Прибув! Окончательный независимые ресурсы Inventor Прибыл!
Асоціація "Незалежні регіональні видавці України" Ассоциация "Независимые Региональные Издатели Украины"
Умовні ймовірності та незалежні події. Условная вероятность и независимые события.....
Оцінку заявок проводитимуть незалежні експерти. Заявки будут оцениваться независимыми экспертами.
незалежні явища, порівнювані між собою. независимые явления, сравниваемые между собой.
Останні незалежні ірландські королівства впали. Последние независимые ирландские королевства упали.
Жінки-таксистки: молодці, цілеспрямовані, незалежні Женщины-таксистки: молоды, целеустремленны, независимы
Нові і відновлені незалежні держави. Новые и восстановленные независимые государства.
Залежні й незалежні випадкові величини. Зависимые и независимые случайные величины.
Незалежні республіки проіснували 20 років. Независимые республики просуществовали 20 лет.
"Звичайно, незалежні директори потрібні українському бізнесу. "Конечно, независимые директора нужны украинскому бизнесу.
Але і незалежні коти теж хворіють. Но и независимые коты тоже болеют.
Решту місць мають зайняти незалежні кандидати. Остальные места были заняты независимыми кандидатами.
Судді незалежні і підкоряються тільки законам. Судьи независимы и подчиняются только законам.
• Чи всім компаніям потрібні незалежні директори? • Всем ли компаниям нужны независимые директора?
Світ-економіка, яку складають незалежні держави-нації. Мир-экономика, которую составляют независимые государства-нации.
У межах Європи розміщені 43 незалежні держави. В пределах Европы размещены 43 независимых государств.
Незалежні вчені підтверджують продуктивність експериментів доктора Міллза. Независимые ученые подтверждают достоверность экспериментов доктора Миллза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!