Примеры употребления "недель" в русском

<>
Переводы: все449 тиждень449
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Лечение молочницы потребует двух недель. Лікування молочниці зажадає двох тижнів.
Предполагаемая дата родов (40 недель): Очікувана дата пологів (40 тижнів):
Лактация длится до 6 недель. Лактація триває до 6 тижнів.
Продолжительный кашель (более трёх недель). тривалий кашель (понад 3 тижні).
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
Лактация занимает около восьми недель. Лактація займає близько восьми тижнів.
дианабол результаты 4-х недель дианабол результати 4-х тижнів
куколки развиваются 2-5 недель. лялечки розвиваються 2-5 тижнів.
Через несколько недель вылупляются личинки. Через кілька тижнів вилуплюються личинки.
Сыр созревает 4-8 недель. Сир дозріває 4-8 тижнів.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
проведение недель чистоты, санитарии водоснабжения. проведення тижнів чистоти, санітарії водопостачання.
гестационный возраст менее 36 недель; гестаційний вік менше 36 тижнів;
Курс рассчитан на 15 недель. Курс розраховано на 15 тижнів.
Боевая выучка продлится около двух недель. Бойові навчання триватимуть близько двох тижнів.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Молодые ящерицы рождаются через 6 недель. Молоді ящірки народжуються через 6 тижнів.
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!