Примеры употребления "негатива" в русском

<>
нейтрализации негатива в информационном поле; нейтралізації негативу в інформаційному полі;
Как избавиться от негатива людей Як позбутися від негативу людей
Продавайте больше и чаще без негатива Продавайте більше і частіше без негативу
Как избавиться от негатива внутри себя Як позбутися від негативу всередині себе
К сожалению, было много негатива и лжи. На жаль, було багато негативу і брехні.
Пик негатива приходится на январь 2014 г. (94%). Пік негативу припадає на січень 2014 року (94%).
Негатив и копии считаются утерянными. Негатив і копії вважаються втраченими.
Негатив: Не так много услуг, доступных. СВОД: Не так багато послуг, доступних.
собрание фотографий, пленок и негативов; зібрання фотографій, плівок і негативів;
Так он получил первый в мире негатив. Саме він отримав перший із світі негатив.
Некоторые лица на негативе выглядят позитивнее. Деякі люди на негативі виглядають позитивніше.
Но цифровые негативы в этом плане непревзойденные. Але цифрові негативи в цьому плане неперевершені.
Нивелировать негатив, взрастить позитивных ботов Нівелювати негатив, зростити позитивних ботів
Негатив: Существует не доступно много услуг. СВОД: Існує не доступно багато послуг.
пакетная проявка / конвертирование цифровых негативов (RAW); пакетна проявлення / конвертація цифрових негативів (RAW);
Мы уже выпустили свой негатив. Ми вже випустили свій негатив.
ввел термины "негатив" и "позитив". Запропонував терміни "негатив" і "позитив".
Промывка, сушка - и негатив готов. Промивання, сушка - і негатив готовий.
О негативе вспоминать не хочется. Про негатив згадувати не хочеться.
Оригинальный негатив включен в фильм "Параджанов. Оригінальний негатив включено до фільму "Параджанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!