Примеры употребления "невысоко" в русском с переводом "невисока"

<>
Урожайность этого сорта винограда невысока. Урожайність цього сорту винограду невисока.
Продуктивность А. с. обычно невысока. Продуктивність А. с. зазвичай невисока.
невысокая стоимость при отличном качестве. невисока вартість при відмінній якості.
При этом выплачивается невысокая зарплата. При цьому виплачується невисока зарплата.
Влажность в столице Египта невысокая. Вологість в столиці Єгипту невисока.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
в начале - невысокая (субфебрильная) температура. на початку - невисока (субфебрильна) температура.
Жизнеспособность пыльцы невысокая - 13 - 37%. Життєздатність пилку невисока - 13 - 37%.
плюсы: быстрота измерения, невысокая цена, плюси: швидкість вимірювання, невисока ціна,
Ратушная башня невысокая, угловая, восьмиугольная. Ратушна вежа невисока, наріжна, восьмикутна.
Поэтому их пенсия сейчас невысокая. Тому їхня пенсія зараз невисока.
Недостатки: Невысокая скорость передачи данных. Недоліки: Невисока швидкість передачі даних.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Вокруг пирамид была невысокая ограда. Навколо пірамід була невисока огорожа.
сравнительно невысокая стоимость рекламного контакта. порівняно невисока вартість рекламного контакту.
Так, китайский чай - растение невысокое; Так, китайський чай - рослина невисока;
Вероятность досрочных парламентских выборов относительно невысока. Ймовірність дострокових парламентських виборів відносно невисока.
Стоимость изготовления рекламных штендеров сравнительно невысока. Вартість виготовлення рекламних штендерів порівняно невисока.
Ликвидность данных контрактов, как правило, невысока. Ліквідність даних контрактів, як правило, невисока.
Стоимость клинка невысока, заказать совсем несложно. Вартість клинка невисока, замовити зовсім нескладно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!