Примеры употребления "невольное" в русском

<>
Невольное воздержание Brian G. Gilmartin (1985). Мимовільна стриманість Brian G. Gilmartin (1985).
Невольно Печорин задумывается о смерти. Мимоволі Печорин замислюється про смерть.
Эти люди были невольной аудиторией. Ці люди були мимовільною аудиторією.
Невольный взор они-то привлекали.... Мимовільний погляд вони-то залучали....
С невольным волнением открываю огонь. З мимовільним хвилюванням відкриваю вогонь.
На ней невольно задерживается взгляд. На ній мимоволі затримується погляд.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Я слушал ее и невольно Я слухав її і мимоволі
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
И, строгим опытом невольно пробужден, І, строгим досвідом мимоволі пробуджуючи,
Невольно хотелось упасть к ногам святителя... Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя...
Невольно возникает ассоциация с китайскими пагодами. Мимоволі виникає асоціація з китайськими пагодами.
в настоящем, невольно парит в грядущем в теперішньому, мимоволі ширяє в прийдешньому
Эта двусмысленность, кажется, была сделана невольно. Ця двозначність, здається, була зроблена мимоволі.
Невольно вспоминаются михалковские стихи о "Дяде Стёпе". Мимоволі згадуються міхалковські вірші про "Дядю Стьопу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!