Примеры употребления "невозможен" в русском с переводом "неможливий"

<>
Более того, невозможен и удовлетворительный компромисс. Більш того, неможливий і задовільний компроміс.
Пересчёт на современную стоимость практически невозможен. Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий.
Визуальный обман невозможен в осетинских пирогах Візуальний обман неможливий в осетинських пирогах
Без частной собственности мелкий бизнес невозможен. Без приватної власності дрібний бізнес неможливий.
Без личности такого рода авторитаризм невозможен. Без особистост такого роду авторитаризм неможливий.
"Без этих двух факторов энергорынок невозможен. "Без цих двох факторів енергоринок неможливий.
"Новый Шелковый путь невозможен без Украины. "Новий шовковий шлях неможливий без України.
неожидаемая - возникает стихийно, спонтанно, прогноз невозможен. неочікувана - виникає стихійно, спорадично, прогноз неможливий.
Автор изобразил совершенно невозможный, "картонный" Париж. Автор зобразив зовсім неможливий, "картонний" Париж.
Кольца Борромео на сайте "Невозможный мир" Кільця Борромео на сайті "Неможливий світ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!