Примеры употребления "невероятным" в русском с переводом "неймовірно"

<>
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус. Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина.
Набережная реки Дунай невероятно красива. Набережна річки Дунай неймовірно красива.
Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом. Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь.
Все новое, неизведанное, невероятно интересное.... Все нове, незвідане, неймовірно цікаве.
Эта награда невероятно вдохновила мастера. Ця нагорода неймовірно надихнула майстра.
Невероятно застрял в Candy Давка Неймовірно застряг в Candy Тиснява
Талант Выспяньского был невероятно разносторонним. Талант Виспянського був неймовірно різнобічним.
Она неброская, но невероятно полезная. Вона непомітна, але неймовірно корисна.
Невероятно общительный и любит футбол Неймовірно товариський та любить футбол
Это было невероятно и захватывающее! Це було неймовірно і захоплююче!
Его политика будет невероятно дестабилизирующей. Його політика буде неймовірно дестабілізуючою.
Ребенок невероятно смелый и терпеливый. Дитина неймовірно смілива і терпляча.
Точность - все компоненты невероятно точны Точність - всі компоненти неймовірно точні
Индейские племена эволюционировали невероятно быстро. Індіанські племена еволюціонували неймовірно швидко.
Это невероятный позитив для Украины. Це неймовірно позитивно для України.
массажистка - девушка с невероятно идеальными формами; масажистка - дівчина з неймовірно ідеальними формами;
Tekna 4000 невероятно прост в использовании. Tekna 4000 неймовірно простий у використанні.
Это выглядит потрясающе и невероятно аккуратно! Це виглядає дивовижно і неймовірно охайно!
Герберт Уэллс был невероятно разносторонним человеком. Герберт Уеллс був неймовірно різносторонньою людиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!