Примеры употребления "невероятное" в русском

<>
А еще невероятное количество адреналина. А ще неймовірна кількість адреналіну.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Он прожил невероятное количество лет - 256. Він прожив неймовірну кількість років - 256.
Невероятное предложение к Новому году! Неймовірна пропозиція до Нового року!
Невероятное платье для настоящей королевы. Неймовірне плаття для справжньої королеви.
На площади обитает невероятное количество голубей. На площі мешкає неймовірну кількість голубів.
В мире насчитывается невероятное количество библиотек. У світі налічується неймовірна кількість бібліотек.
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
Не пропусти невероятное событие для христиан Украины! Не пропусти неймовірну подію для всієї України!
Невероятное сочетание болота и пустыни. Неймовірне поєднання болота і пустелі.
Тропический лес поистине невероятное место. Тропічний ліс воістину неймовірне місце.
И потеряли невероятное светило науки! І втратили неймовірне світило науки!
Контрактная армия: неизбежное или невероятное? Контрактна армія: неминуче чи неймовірне?
Такое невероятное явление остается без объяснения. Таке неймовірне явище залишається без пояснення.
Он произвел на меня невероятное впечатление. Він справив на мене неймовірне враження.
Произошло невероятное - Кейт и Лео встретились. Сталося неймовірне - Кейт і Лео зустрілися.
Но тут произошло, казалось бы, невероятное. Але, здавалося б, неймовірне, сталося.
В итоге, зритель испытывает невероятное впечатление. У підсумку, глядач відчуває неймовірне враження.
Невероятное железо поставляется с Cubot J3 Неймовірне залізо поставляється з Cubot J3
Йоан Кабай: "Нам удалось сотворить невероятное" Йоан Кабай: "Нам вдалося створити неймовірне"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!