Примеры употребления "небольшое" в русском с переводом "невелику"

<>
Небольшое количество водорода получают путем электролиза. Невелику кількість водню отримують шляхом електролізу.
2) Когда вовлечено небольшое число людей; 2) Коли залучено невелику кількість людей;
Взять небольшое количество гель-воска из баночки Взяти невелику кількість гель-воску з баночки
В ходе обыска было обнаружено небольшое количество марихуаны. Після обшуку машини було виявлено невелику кількість марихуани.
Имеет один небольшой приток слева. Має одну невелику притоку зліва.
Вскоре земство открыло небольшую больницу. Невдовзі земство відкрило невелику лікарню.
DESFire и сделать небольшую уборку DESFire і зробити невелику прибирання
Хвостовой плавник имеет небольшую выемку. Хвостовий плавець має невелику виїмку.
Пеноблок имеет относительно небольшую стоимость Піноблок має відносно невелику вартість
За небольшую стоимость вы получаете: За невелику вартість ви отримаєте:
Шельф занимает относительно небольшую площадь. Шельф займає відносно невелику площу.
Ubisoft затеяла небольшую перезагрузку сериала. Ubisoft затіяла невелику перезавантаження серіалу.
Он также опубликовал небольшую инфографику: Він також опублікував невелику інфографіку:
Небольшую общину образуют имамиты (пакистанцы). Невелику громаду утворюють імаміти (пакистанці).
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация. Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
Одесситам на сегодня обещают небольшую облачность. Одеситам на сьогодні обіцяє невелику хмарність.
Шельф в основном имеет небольшую ширину. Шельф в основному має невелику ширину.
и размером они с небольшую тарелку. і розміром вони з невелику тарілку.
Представьте себе небольшую игру в бадминтон? Уявіть собі невелику гру в бадмінтон?
Каждый разминаем руками в небольшую лепешку. Кожен розминаємо руками в невелику коржик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!