Примеры употребления "небольших" в русском с переводом "невеличка"

<>
Но сначала небольшая историческая справка. Але спочатку невеличка історична довідка.
Хорошо заметна небольшая барабанная перепонка. Добре помітна невеличка барабанна перетинка.
Небольшой совет от команды ODESSACARD: Невеличка рада від команди ODESSACARD:
По этому поводу возникла небольшая дискуссия. З приводу цього виникла невеличка дискусія.
Это была небольшая одноклассная церковная школа. Це була невеличка однокласна церковнопарафіяльна школа.
Это небольшая, спокойная и приятная площадь. Це невеличка, спокійна та приємна площа.
Небольшая община украинцев живет в Тасмании. Невеличка громада українців живе в Тасманії.
"Почему так - это теперь небольшая тайна. "Чому так - це наразі невеличка таємниця.
Небольшая часть оборудования питалась переменным током. Невеличка частина устаткування живилася змінним струмом.
"Небольшая драма" (Днепропетровск: Луч, 1990) и "Рассказы. "Невеличка драма" (Дніпропетровськ: Промінь, 1990) та "Оповідання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!