Примеры употребления "неблагоприятным" в русском

<>
Приспособление клеток к неблагоприятным факторам. Пристосування клітин до несприятливих факторів.
Наше первое впечатление было неблагоприятным. Наші перші враження були несприятливими.
увеличивает устойчивость к неблагоприятным факторам; збільшує стійкість до несприятливих факторів;
увеличить устойчивость к неблагоприятным факторам збільшити стійкість до несприятливих факторів
увеличивает устойчивость к неблагоприятным погодным условиям збільшує стійкість до несприятливих погодних умов
Достаточно устойчив к неблагоприятным погодным условиям. Достатньо стійкий до несприятливих погодних умов.
Повышает устойчивость к неблагоприятным погодным условиям підвищує стійкість до несприятливих погодних умов
повышения устойчивости к неблагоприятным погодным условиям підвищення стійкості до несприятливих погодних умов
Общие неблагоприятные эффекты анаболические стероиды: Загальні несприятливих ефекти Анаболічні стероїди:
Неблагоприятные ультразвуковые признаки I триместра Несприятливі ультразвукові ознаки І триместру
а также неблагоприятная демографическая ситуация. а також несприятлива демографічна ситуація.
рекреационной деятельности, неблагоприятный климат инвестирования. рекреаційної діяльності, несприятливий клімат інвестування.
Повреждения, вызываемые неблагоприятными факторами окружающей среды Пошкодження, викликані несприятливими факторами оточуючого середовища
Шум неблагоприятно влияет на человека. Шум несприятливо впливає на людину.
Это значительно усиливает их неблагоприятный эффект. Це значно посилює їх негативний ефект.
создание микроклимата, неблагоприятного для распространения инфекции; створення мікроклімату, несприятливого для поширення інфекції;
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Психологический климат бывает благоприятной либо неблагоприятной. Психологічний клімат буває сприятливою або несприятливою.
Это обосновано неблагоприятной для сперматозоидов средой. Це обумовлено несприятливим для сперматозоїдів середовищем.
Видеонаблюдение в неблагоприятных промышленных условиях Відеоспостереження в несприятливих промислових умовах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!