Примеры употребления "находкам" в русском с переводом "знахідки"

<>
Писал религиозные композиции, следуя находкам римского маньеризма. Робив релігійні композиції, наслідуючи знахідки римського маньєризму.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
Загрузите изображения находки или потери. Завантажте зображення знахідки або втрати.
археологические находки из Запорожского кургана; археологічні знахідки із Запорізького кургану;
"Это впечатляющие находки мирового класса. "Це вражаючі знахідки світового класу.
После находки пекторали опала закончилась. Після знахідки пекторалі опала закінчилася.
Находки яиц динозавров в Гоби Знахідки яєць динозаврів в Гобі
На место находки вызвали саперов... До місця знахідки прибули сапери...
Находки реставратора обогатили "биографии" памятника. Знахідки реставратора збагатили "біографію" пам'ятки.
Антропологические находки человека современного вида. Антропологічні знахідки людини сучасного типу.
Опасную находку вывезли для утилизации. Небезпечні знахідки відправили на утилізацію.
"Золото Атлантиды" затмило все остальные находки. "Золото Атлантиди" затьмарило всі інші знахідки.
Находки концентрировались в виде нескольких пятен. Знахідки концентрувалися у вигляді кількох плям.
Случались и находки средневековых серебрянных монет. Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет.
"Новые находки монет в античном Никонии". "Нові знахідки монет в античному Никонії".
Это команды Ставрополя, Находки, Тюмени, Екатеринбурга. Це команди Ставрополя, Знахідки, Тюмені, Єкатеринбурга.
Радиоуглеродный анализ датировал находки 880 годом. Радіовуглецевий аналіз датував знахідки 880 роком.
Здесь были обнаружены важные ископаемые находки. Тут було виявлено важливі викопні знахідки.
Территория с опасной находкой была сразу... Місце виявлення небезпечної знахідки було одразу...
Первые археологические находки оказались в Музее Лувра. Перші археологічні знахідки було доправлено в Лувр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!