Примеры употребления "находка" в русском

<>
Опасная находка передана для уничтожения. Небезпечну знахідку вивезли для знешкодження.
Имеется находка костяного наконечника стрелы. Мається знахідка кістяного наконечника стріли.
Историческая находка была сделана случайно. Історичне відкриття було зроблене випадково.
Сейчас находка изъята компетентными государственными органами. Наразі знахідку вилучено компетентними державними органами.
Доверчивые люди - находка для мошенников Довірливі люди - знахідка для шахраїв
Опасная находка уничтожена, никто не пострадал. Небезпечну знахідку знешкоджено, ніхто не постраждав.
Эта находка заставила археологов призадуматься. Ця знахідка змусила археологів задуматися.
Перец - настоящая находка для миниатюрного огорода. Перець - справжня знахідка для мініатюрного городу.
Находка клада - настоящее событие в археологии. Знахідка скарбу - справжня подія в археології.
Цветы в стекле - находка для столовой Квіти в склі - знахідка для їдальні
Находка была сделана благодаря использованию георадаров. Знахідка була зроблена завдяки використанню георадарів.
Поэтому каждая новая находка является бесценной. Тому кожна нова знахідка є безцінною.
Находка золотой цепочки - это, конечно, событие. Знахідка золотого ланцюжка - це, звичайно, подія.
Ученые отмечают, что находка очень занимательная. Вчені відзначають, що знахідка дуже цікава.
Для любителей леденящих вкусов - настоящая находка. Для любителів льодових смаків - справжня знахідка.
Еще одна наша находка - англоязычный контент. Ще одна наша знахідка - англомовний контент.
Находка антикитерского механизма стала сенсацией 1901 года. Знахідка Антикітерський механізму стала сенсацією 1901 року.
Это первая похожая находка за 60 лет. Це перша подібна знахідка за 60 років.
Миролюбов так излагает обстоятельства находки: Миролюбов так викладає обставини знахідки:
О находке сообщила мама ребенка. Про знахідку повідомила мама дитини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!