Примеры употребления "научно-технических" в русском с переводом "науково-технічна"

<>
Научно-техническая и методическая литература Науково-технічна та методична література
научно-техническое сотрудничество стран-участниц; науково-технічна співпраця країн-учасниць;
Но это не научно-техническая инновационность. Але це не науково-технічна інноваційність.
Обязательное свойство инновации - научно-техническая новизна. Неодмінною властивістю інновації є науково-технічна новизна.
Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков": Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків":
Научно-техническая база страны тоже достаточно сильна. Науково-технічна база країни також досить потужна.
Ежегодная международная научно-техническая конференция сахарников Украины Щорічна міжнародна науково-технічна конференція цукровиків України
Научно-техническая политика индивидуализируется по экономическим районам. Науково-технічна політика індивідуалізується за еко-номічними районами.
Производственно-коммерческая научно-техническая инновационная фирма "Реноме" Виробничо-комерційна науково-технічна інноваційна фірма "Реноме"
Причины аварии рассматривала специальная научно-техническая комиссия. Причини аварії розглядала спеціальна науково-технічна комісія.
Международная научно-техническая Web-конференция "Композиционные материалы" Міжнародна науково-технічна web-конференція "Композиційні матеріали"
научно-техническая и производственная кооперация с инофирмами; науково-технічна і виробнича кооперація з інофірмами;
Международная научно-техническая конференция "Проблемы автоматизированного электропривода. Міжнародна науково-технічна конференція "Проблеми автоматизованого електроприводу.
Научно-техническая революция - это более узкое понятие. Науково-технічна революція - це більш вузьке поняття.
Международная научно-техническая конференция "Университетская наука 2015" Міжнародна науково-технічна конференція "Університетська наука 2015"
Научно-технический союз энергетиков и электротехников Украины. Науково-технічна спілка енергетиків та електротехніків України.
Поэтому их называют научно-технической революцией (НТР). назву "науково-технічна революція" (НТР).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!