Примеры употребления "науке" в русском с переводом "науки"

<>
Тогда потянется к науке, творчеству. Тоді потягнеться до науки, творчості.
Это незавершённая статья о науке. Це незавершена стаття з науки.
Федеральное агентство по науке и инновациям; Федеральне агентство з науки та інновацій;
Его страсть к науке была поразительной. Його пристрасть до науки була вражаючою.
Найма рано проявила интерес к науке. Найма рано проявила інтерес до науки.
"Ключом ко всякой науке является вопросительный знак". "Ключем до будь-якої науки є знак питання".
1.02.2010 Обзор трудов по коллоидной науке 1.02.2010 Огляд праць з колоїдної науки
Герменевтика как методология гуманитарных наук. Герменевтика як метод гуманітарної науки.
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
Проблемы Лидерства изучаются различными науками. Феномен лідерства вивчають різні науки.
Особо заинтересовался он естественными науками. Особливо цікавили його природничі науки.
Его считают основателем науки гелиобиологии. Його вважають основоположником науки геліобіології.
Голосеевский район - проспект Науки, 88; Голосіївський район - проспект Науки, 88.
Главные этапы развития неврологической науки. Головні етапи розвитку неврологічної науки.
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
03 Гуманитарные науки 031 Религиоведение 03 Гуманітарні науки 031 Релігієзнавство
Редакционная коллегия серии "Экономические науки": Редакційна колегія серії "Економічні науки":
единством ветеринарной науки и практики; єдність ветеринарної науки та практики;
Исторические науки. - Острог, 2008. - Вып. Історичні науки. - Острог, 2008. - Вип.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!