Примеры употребления "натуральным" в русском с переводом "натуральним"

<>
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
наполнены натуральным вкусом и здоровьем. наповнені натуральним смаком і здоров'ям.
Всю жизнь прожила натуральным хозяйством. Все життя прожила натуральним господарством.
Акриловые панели, покрытые натуральным шпоном Акрилові панелі, покриті натуральним шпоном
Курага является натуральным сжигателем жира. Курага є натуральним спалювачем жиру.
Рекомендуется отдавать предпочтение натуральным продуктам. Рекомендується віддавати перевагу натуральним продуктам.
Степенная функция с натуральным показателем. Степенева функція з натуральним показником.
Предпочтение отдается натуральным, экологичным материалам. Перевага надається натуральним, екологічним матеріалам.
0 не является натуральным числом. 0 не є натуральним числом!
Животные выкармливаются натуральным материнским молоком. Тварини вигодовуються натуральним материнським молоком.
При производстве отдается предпочтение натуральным материалам. У роботі віддаю перевагу натуральним матеріалам.
Облицовка поверхностей натуральным и искусственным камнем. Облицювання поверхонь натуральним і штучним каменем.
Главным натуральным ресурсом является строительный камень. Головним натуральним ресурсом є будівельний камінь.
Шахта - нержавеющая сталь покрыта натуральным деревом Шахта - нержавіюча сталь покрита натуральним деревом
Заменить уксус можно натуральным лимонным соком. Замінити оцет можна натуральним лимонним соком.
Шпон может быть натуральным и искусственным. Шпон може бути натуральним і штучним.
Население живет почти исключительно натуральным хозяйством. Населення живе майже виключно натуральним господарством.
Обработка древесины натуральным маслом и лаком Обробка деревини натуральним маслом і лаком
Кожаная куртка-жилет с натуральным мехом Шкіряна куртка-жилет з натуральним хутром
1 поле с натуральным газоном + трибуны 1 поле з натуральним газоном + трибуни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!