Примеры употребления "насыщенными" в русском с переводом "насичений"

<>
Второй день был насыщен экскурсиями. Наступний день був насичений екскурсіями.
1920 год был насыщен событиями. 1920 рік був насичений подіями.
качественную, яркую и насыщенную печать; якісний, яскравий і насичений друк;
Приятный, насыщенный, сладкий вкус колы Приємний, насичений, солодкий смак коли
Имеет насыщенный ярко-красный цвет. Має насичений яскраво-червоний колір.
Осветленный яблочный сок, насыщенный витаминами. Освітлений яблучний сік, насичений вітамінами.
Салатный цвет - насыщенный и яркий. Салатний колір - насичений і яскравий.
Насыщенный натуральный вкус отборных овощей. Насичений натуральний смак відбірних овочів.
Вкусный, насыщенный творожник с яблоками. Смачний, насичений сирник з яблуками.
Сладкий, насыщенный и ароматный банан Солодкий, насичений і ароматний банан
Получение Насыщенный парами в сауне Отримання Насичений парами в сауні
Спектакль насыщен эмоциями, драйвом и хореографией. Спектакль насичений емоціями, драйвом та хореографією.
Каждый день был насыщен интересными мероприятиями. Кожен день був насичений цікавими подіями.
Современный рынок довольно насыщен разнообразными производителями. Сучасний ринок досить насичений різноманітними виробниками.
Оно любит питательную почву, насыщенную минералами. Вона любить поживний грунт, насичений мінералами.
График программ очень разнообразный и насыщенный. Графік програм дуже різноманітний і насичений.
Насыщенный цвет сделайте с помощью акцентов. Насичений колір зробіть за допомогою акцентів.
Мягкий и насыщенный вкус фисташкового мороженого М'який і насичений смак фісташкового морозива
Послевкусие - насыщенный с горчинкой какао, длительный. Післясмак - насичений з гірчинкою какао, довгий.
Насыщенный натуральный вкус домашнего малинового варенья Насичений натуральний смак домашнього малинового варення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!