Примеры употребления "настройкой" в русском с переводом "налагодження"

<>
• Простой монтаж, настройка и программирование • Простий монтаж, налагодження та програмування
Создание и настройка виртуальной машины Створення та налагодження віртуальної машини
Настройка и тестирование работы оборудования Налагодження та тестування роботи обладнання
Настройка и управление виртуальными сетями Налагодження та управління віртуальними мережами
настройка индивидуального теплового пункта (ИТП); налагодження індивідуального теплового пункту (ІТП);
Настройка и запуск рекламных кампаний. Налагодження та запуск рекламних кампаній.
Настройка и включение синхронизации каталогов Налагодження та включення синхронізації каталогів
Настройка и ведение контекстной рекламы Налагодження та ведення контекстної реклами
Начальная установка и настройка wordpress Первинне встановлення та налагодження wordpress
настройка, модернизация и администрирование сети; налагодження, модернізацію й адміністрування мережі;
Установка, настройка и ремонт серверов Установка, налагодження та ремонт серверів
Настройка и проверка автоматики безопасности. Налагодження та перевірка автоматики безпеки.
Настройка и абонентское обслуживание серверов. Налагодження та абонентське обслуговування серверів.
• установка и настройка шкафа оперативного тока. • встановлення та налагодження шафи оперативного струму.
Настройка и поддержка систем сетевого мониторинга. Налагодження та підтримка систем мережевого моніторингу.
Монтаж, настройка, обслуживание всех систем СКУД. Монтаж, налагодження, обслуговування всіх систем СКУД.
Новые устройства индикации и настройки VEGA Нові пристрої індикації та налагодження VEGA
настройка и обслуживание компьютерного и сетевого оборудования; налагодження й обслуговування комп'ютерного та мережевого обладнання;
Настройка и обеспечение бизнес-процессов в компании Налагодження та забезпечення бізнес-процесів в компанії
Настройка релейной защиты линий 6; 10, 35 кВ. Налагодження релейного захисту ліній 6; 10; 35 кВ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!