Примеры употребления "настоящая" в русском с переводом "справжнє"

<>
Виктор Крэсеску (настоящая фамилия Крысюк; Віктор Кресеску (справжнє прізвище Крисюк;
Фильмы "Таксист" и "Настоящая жизнь" Фільми "Таксист" і "Справжнє життя"
Николае Манолеску (настоящая фамилия - Аползан; Ніколае Манолеску (справжнє прізвище - Аползан;
Его настоящая фамилия Дмитрий Грицай. Його справжнє прізвище Дмитро Грицай.
Лео Форгач (настоящая фамилия Флейшман; Лео Форгач (справжнє прізвище Флейшманн;
Margittai Antal, настоящая фамилия Гербер; Margittai Antal, справжнє прізвище Гербер;
Настоящая фамилия поэтессы - Лариса Косач Квитка. Справжнє прізвище поетеси - Лариса Косач Квітка.
Ян Смрек (настоящая фамилия - Чьетек) (словацк. Ян Смрек (справжнє прізвище - Чьєтек) (словац.
Сергей Миронович Киров (настоящая фамилия - Костриков). Кіров Сергій Миронович (справжнє прізвище - Костриков).
Настоящая фамилия Юрия Кондратюка - Александр Шаргей. Справжнє прізвище Юрія Кондратюка - Олександр Шаргей.
Юрий Викторович Тарич (настоящая фамилия Алексеев; Юрій Вікторович Таріч (справжнє прізвище Алексєєв;
Наталья Константиновна Акцери (настоящая фамилия Ирецкая; Наталія Костянтинівна Акцері (справжнє прізвище Ірецька;
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
Настоящая фамилия его - Ким Сон Чжу. Справжнє прізвище його - Кім Сон Чжу.
На экраны Италии хлынула настоящая жизнь. На екрани Італії хлинуло справжнє життя.
Михаил Юльевич Левидов (настоящая фамилия Левит; Михайло Юлійович Левідов (справжнє прізвище Левіт;
Анатолий Александрович Белый (настоящая фамилия - Вайсман; Анатолій Олександрович Білий (справжнє прізвище - Вайсман;
настоящая фамилия Ротшильд, Rothschild) Дороти (22. справжнє прізвище Ротшильд, Rothschild) Дороті (22.
Настоящая фамилия Петра Конашевича-Сагайдачного - Конашевич. Справжнє прізвище Петра Конашевича-Сагайдачного - Конашевич.
Владимир Николаевич Лопушанский (настоящая фамилия - Гомич-Лопушанский); Володимир Миколайович Лопушанський (справжнє прізвище - Гоміч-Лопушанський);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!