Примеры употребления "наставника" в русском с переводом "наставників"

<>
Ученики любили и уважали своего наставника. Учні любили і поважали своїх наставників.
обучение наставников молодежи и мастеров. навчання наставників молоді та майстрів.
По решению наставников заключаются браки. За рішенням наставників укладають шлюби.
Дмитрий тренируется под руководством опытных наставников. Дмитро тренується під керівництвом досвідчених наставників.
Учет административных, функциональных руководителей и наставников; Облік адміністративних, функціональних керівників та наставників;
Не забывайте о наставников и родителей. Не забувайте про наставників та батьків.
"Мы потеряли одного из своих великих наставников. "Ми втратили одного зі своїх найбільших наставників.
Кое-кто узнает своих наставников, снимает шапки. Хтось пізнає своїх наставників, знімає шапки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!