Примеры употребления "наследования" в русском с переводом "спадкування"

<>
Это, казалось, решило вопрос наследования Англии. Це, здавалось, розв'язало питання спадкування Англії.
Внебрачные дети исключаются из порядка наследования; Позашлюбні діти виключаються з порядку спадкування;
Но механизм наследования имеет несколько досадных проблем. Проте механізм спадкування має кілька прикрих проблем.
Что такое наследование по Менделю? Що таке спадкування за Менделем?
Каскадные ресурсы, модули и наследование. Каскадні ресурси, модулі й спадкування.
Наследование часто проходит с неожиданными проблемами. Спадкування часто проходить з несподіваними проблемами.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Наследование часто проходит с разными спорами. Спадкування часто проходить з різними суперечками.
Наследование от классов и реализация интерфейсов Спадкування від класів та реалізація інтерфейсів
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!