Примеры употребления "наследовании" в русском с переводом "успадкування"

<>
спорам по делам о наследовании. спорів по справах про успадкування.
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Наследование, в том числе множественное. Успадкування, в тому числі множинне.
Брачно-семейные отношения и наследование. Шлюбно-сімейні відносини і успадкування.
В области наследования господствует майорат. В області успадкування панує майорат.
Имущественное планирование и вопросы наследования Майнове планування й питання успадкування
Отсутствие возможности наследования пенсионных накоплений. Відсутність можливості успадкування пенсійних накопичень.
регулировало вопрос торговли, опеки и наследования; регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування;
Династия Вангчуков Порядок наследования трона Бутана династія Вангчук Порядок успадкування трону Бутану
Закономерности наследования признаков при внутривидовой гибридизации. Закономірності успадкування ознак при внутрішньовидовій гібридизації.
В редакторе имеется система наследования объектов; У редакторі є система успадкування об'єктів;
Переменные, вложенности, аргументы, наследования и дополнения. Змінні, вкладеності, аргументи, успадкування і доповнення.
Это заболевание с аутосомно-рецессивным типом наследования. Це захворювання з аутосомно-рецесивним типом успадкування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!