Примеры употребления "наслаждаясь" в русском

<>
Верните детство, наслаждаясь мороженым "Эскимос"! Поверніть дитинство, насолоджуючись морозивом "Ескімос"!
Женщину поймали, наслаждаясь себя 54 Жінка зловили, насолоджуючись себе 54
Зарабатывайте деньги, наслаждаясь полной свободой. Заробляйте гроші, насолоджуючись повною свободою.
Есть нужно долго, наслаждаясь каждым кусочком. Їсти потрібно довго, насолоджуючись кожним шматочком.
Наслаждаясь повинности-Free Trip: Проживание Хостел Насолоджуючись повинності-Free Trip: проживання Хостел
Наслаждаясь Выгодные экспрессии генов каждый день Насолоджуючись Вигідні експресії генів кожен день
девушка, наслаждаясь свое время с друзьями на вече дівчина, насолоджуючись свого часу з друзями на ве
Наслаждайтесь демо-игрой Go Bananas Насолоджуйтесь демо-грою Go Bananas
Танцуйте, веселитесь, наслаждайтесь позитивными эмоциями! Танцюйте, веселіться, насолоджуйтеся позитивними емоціями!
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Его не пьют, им наслаждаются. Його не п'ють, їм насолоджуються.
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
Вам остается лишь наслаждаться происходящим. Вам залишається лише насолоджуватись подією...
Наслаждаюсь изысканным акцентом аристократии Великобритании ". Насолоджуюся вишуканим акцентом аристократії Великобританії ".
Покупай в магазине - наслаждайся дома. Купуй у магазині - насолоджуйся удома.
Наслаждаемся музыкой в отличном качестве. Насолоджуємося музикою у відмінній якості.
Все они наслаждались изысканной едой. Всі вони насолоджувалися вишуканою їжею.
Карпатами наслаждались на "Агро 2016" Карпатами насолоджувались на "Агро 2016"
Анализируем, проектируем, строим, а вы наслаждаетесь! Аналізуємо, проектуємо, реалізовуємо, а ви насолоджуєтесь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!