Примеры употребления "наслаждаются" в русском с переводом "насолоджуйтеся"

<>
Танцуйте, веселитесь, наслаждайтесь позитивными эмоциями! Танцюйте, веселіться, насолоджуйтеся позитивними емоціями!
Пойте и наслаждайтесь идеальным звуком. Співайте та насолоджуйтеся ідеальним звуком.
Отключать, перезагрузить устройство и наслаждайтесь Відключати, перезавантажити пристрій і насолоджуйтеся
Горячий бренди шоколад готов, наслаждайтесь! Гарячий бренді шоколад готовий, насолоджуйтеся!
наслаждайтесь каждым моментом вашего отдыха насолоджуйтеся кожним моментом вашого відпочинку
Отдых на теплоходе - наслаждайтесь летом Відпочинок на теплоході - насолоджуйтеся влітку
Просто закажите, доставьте и наслаждайтесь. Просто замовляйте, доставляйте і насолоджуйтеся.
Спасибо и наслаждайтесь нашими девушками. Спасибі і насолоджуйтеся нашими дівчатами.
Веселитесь, наслаждайтесь жизнью, каждым моментом. Радійте життю, насолоджуйтеся кожним його моментом.
Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений. Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень.
Войти в игру и наслаждайтесь Увійти в гру і насолоджуйтеся
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Горячий шоколад с ликёром готов, наслаждайтесь! Гарячий шоколад з лікером готовий, насолоджуйтеся!
Отдыхайте и танцуйте, слушайте и наслаждайтесь. Відпочивайте і танцюйте, слухайте і насолоджуйтеся.
Наслаждайтесь мгновенной конфиденциальностью без лишних забот. Насолоджуйтеся миттєвою конфіденційністю без зайвих турбот.
Перезапустите программу и наслаждайтесь установленной панелью. Перезапустіть програму і насолоджуйтеся встановленої панеллю.
Наслаждайтесь приятным полетом - Портал бронирования авиабилетов Насолоджуйтеся приємним польотом - Портал бронювання авіаквитків
Наслаждайтесь безопасной и надежной защитой конфиденциальности. Насолоджуйтеся безпечним і надійним захистом конфіденційності.
Создайте на ней уют и наслаждайтесь. Створіть на ній затишок і насолоджуйтеся.
Запустите игру и наслаждайтесь неограниченные возможности Запустіть гру і насолоджуйтеся необмежені можливості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!