Примеры употребления "наслаждаться" в русском

<>
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Вам остается лишь наслаждаться происходящим. Вам залишається лише насолоджуватись подією...
способность наслаждаться нормальным физическим сексуальным наслаждением здатність користуватися нормальним фізичним сексуальним задоволенням
Как наслаждаться разговором с людьми? Як насолоджуватися розмовою з людьми?
А я буду просто наслаждаться. А я буду просто насолоджуватись.
наслаждаться mFortune онлайн игры здесь насолоджуватися mFortune онлайн ігри тут
Наслаждаться отдыхом с Family Club Grekoleto Насолоджуватись відпочинком з Family Club Grekoleto
Скачать WinRAR бесплатно и наслаждаться! Завантажити WinRAR безкоштовно і насолоджуватися!
Нам нужно наслаждаться моментом и отличной победой. Нам слід насолоджуватись миттю та відмінною перемогою.
Два хороших друзей наслаждаться пляжем Два хороших друзів насолоджуватися пляжем
наслаждаться удивительно смешные цветные линии насолоджуватися дивно смішні кольорові лінії
Давайте научимся наслаждаться самим путем. Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою.
Люблю наслаждаться компанией воспитанных мужчин. Люблю насолоджуватися компанією вихованих чоловіків.
Как наслаждаться Голландии Тюльпан сезон Як насолоджуватися Голландії Тюльпан сезон
Я хочу наслаждаться этим палку PTR. Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR.
Вы будете наслаждаться захватывающими дух панорамами. Ви будете насолоджуватися захоплюючими дух панорамами.
Утка, кто знает, как наслаждаться жизнью Качка, хто знає, як насолоджуватися життям
Пообедать, передохнуть и дальше наслаждаться работой. Пообідати, перепочити і далі насолоджуватися роботою.
"Эхо", означает есть, наслаждаться или использование. "Відлуння", засоби їсти, насолоджуватися або використовувати.
Вы можете также наслаждаться их круассаны! Ви можете також насолоджуватися їх круасани!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!