Примеры употребления "насилие" в русском с переводом "насильства"

<>
Монопольное право на легальное насилие. Монопольне право на вживання насильства.
подвергся физическому, сексуальному, психологическому насилию; зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства;
Начались грабежи, насилия, массовый террор. Почалися грабежі, насильства, масовий терор.
Вместо диалога происходит эскалация насилия. Замість діалогу відбувається ескалація насильства.
Антропология насилия и культура толерантности. Антропологія насильства і культура толерантності.
Как защититься от домашнего насилия? як захистися від домашнього насильства?
Четыре года голода, разрухи, насилия. Чотири роки голоду, розрухи, насильства.
Гор игры, корзины и насилия Гор ігри, кошики і насильства
против проституции, насилия, плохих привычек проти проституції, насильства, поганих звичок
монополия легитимного (законного) применения насилия. монополія легітимного (законного) застосування насильства.
Rajab - Раджаб - "воздержаться от насилия". Rajab - Раджаб - "утриматися від насильства".
Удушение грызуна - признак склонности к насилию. Удушення гризуна - ознака схильності до насильства.
Работающие матери меньше склонны к насилию. Працюючі матері менше схильні до насильства;
Истинные масштабы насилия над детьми неизвестны. Справжні масштаби насильства над дітьми невідомі.
проводится социологический анализ явления "домашнего насилия"; проводиться соціологічний аналіз явища "домашнього насильства";
построение мира и искоренение гендерного насилия; побудова миру і викорінення гендерного насильства;
Стороны не приблизились к прекращению насилия. Сторони не наблизилися до припинення насильства.
Начались массовые расстрелы коммунистов, грабежи, насилия. Почалися масові розстріли населення, грабежі, насильства.
повторяющийся опыт насилия во взрослой жизни; повторюваний досвід насильства в дорослому житті;
Идеолог расизма, насилия и захватнических войн. Ідеолог расизму, насильства та завойовницьких війн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!