Примеры употребления "нарядов" в русском

<>
порядок оформления нарядов на выполнение работ; порядок оформлення нарядів на виконання робіт;
5 группа по электробезопасности, составление нарядов. 5 група з електробезпеки, складання нарядів.
Он преобладает в дизайне украинских нарядов. Він переважає в дизайні українських нарядів.
Предусмотрено увеличение количества патрульно-постовых нарядов. "Збільшено кількість патрульних нарядів.
Вор попался на краже новогодних нарядов Злодій попався на крадіжці новорічних нарядів
Планирование сбора урожая и формирование нарядов Планування збору врожаю та формування нарядів
конкретные наряды: белый брючный костюм конкретні наряди: білий брючний костюм
Наряду с двумя новыми накидки... Поряд з двома новими накидки...
Стилизованные под наряд невесты украшения Стилізовані під вбрання нареченої прикраси
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
Главной была страсть к нарядам. Головною була пристрасть до нарядів.
Украинская девушка в праздничном наряде Українська дівчина в святковому вбранні
Пушка большого наряда (осадной артиллерии). Гармата великого наряду (облогової артилерії).
Электрички проверялись усиленными нарядами милиции. Електрички перевірялися посиленими нарядами міліції.
Книжка-раскраска Куклы в нарядах Книжка-розмальовка Ляльки в нарядах
широкое применение наряду со специализированным универсального оборудования; широке вживання разом із спеціалізованим універсального устаткування;
Наряду с чувствами человеку свойственны и ощущения. Окрім емоцій людині притаманні ще й почуття.
Наряду с интеллектом и физич. Нарівні з інтелектом і физич.
Готовить наряды на выполненные работы. Узгоджує наряди на виконані роботи.
Наряду с известными певцами 3. Поряд з відомими співаками З.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!