Примеры употребления "нарядами" в русском

<>
Здание суда оцеплено усиленными нарядами милиции. Будівлю парламенту оточили посилені наряди поліції.
Электрички проверялись усиленными нарядами милиции. Електрички перевірялися посиленими нарядами міліції.
"Все направления границы будут усилены дополнительными нарядами. Для цього усі напрямки кордону посилять додатковими нарядами.
конкретные наряды: белый брючный костюм конкретні наряди: білий брючний костюм
Наряду с двумя новыми накидки... Поряд з двома новими накидки...
Стилизованные под наряд невесты украшения Стилізовані під вбрання нареченої прикраси
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
Главной была страсть к нарядам. Головною була пристрасть до нарядів.
Украинская девушка в праздничном наряде Українська дівчина в святковому вбранні
Пушка большого наряда (осадной артиллерии). Гармата великого наряду (облогової артилерії).
Здание парламента охраняют усиленные наряды правоохранителей. Будівля парламенту оточена посиленими нарядами правоохоронців.
Книжка-раскраска Куклы в нарядах Книжка-розмальовка Ляльки в нарядах
широкое применение наряду со специализированным универсального оборудования; широке вживання разом із спеціалізованим універсального устаткування;
Наряду с чувствами человеку свойственны и ощущения. Окрім емоцій людині притаманні ще й почуття.
Наряду с интеллектом и физич. Нарівні з інтелектом і физич.
Готовить наряды на выполненные работы. Узгоджує наряди на виконані роботи.
Наряду с известными певцами 3. Поряд з відомими співаками З.
русалка свадебные наряды (Дресс-игры) русалка весільні вбрання (Дрес-ігри)
Вызван наряд полиции, сходка разогнана. Викликаний наряд поліції, сходка розігнана.
порядок оформления нарядов на выполнение работ; порядок оформлення нарядів на виконання робіт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!