Примеры употребления "нарушенных" в русском с переводом "порушила"

<>
Стихия нарушила коммуникации и электроснабжение. Стихія порушила комунікації та електропостачання.
Привычный уклад жизни нарушила война. Звичайний уклад життя порушила війна.
Германия вторично нарушила нейтралитет Люксембурга. Німеччина вдруге порушила нейтралітет Люксембургу.
Вторая мировая война нарушила семейную идиллию. Друга світова війна порушила сімейну ідилію.
Столтенберг: Москва нарушила соглашение "НАТО-Россия" Столтенберг: Москва порушила угоду "НАТО-Росія"
Пристройка не нарушила общего стиля здания. Прибудова не порушила загального стилю будівлі.
Тем самым Польша нарушила Варшавский договор. Тим самим Польща порушила Варшавський договір.
Работу Second Life нарушила "серая слизь" Роботу Second Life порушила "сірий слиз"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!