Примеры употребления "наработки" в русском

<>
Многолетние наработки Дж.-М.-Дж. Багаторічні напрацювання Дж.-М.-Дж.
Прочие наработки - или довожу программы других Інші доробки - або доводжу програми інших
журнал учета наработки (пробега) спецавтотранспорта. Журнал обліку напрацювання (пробігу) спецавтотранспорту.
времена наработки, простоя и отсутствия витания; часи напрацювання, простою і відсутності витання;
Ведение и наработка базы кандидатов Ведення та напрацювання бази кандидатів
Успешные трейдеры всегда придерживаются своих наработок. Успішні трейдери завжди дотримуються своїх напрацювань.
Средняя наработка на отказ - 4000 процедур. Середнє напрацювання на відмову - 4000 процедур.
Её творческая наработка очень большая. Її творчий доробок дуже великий.
Суммарная наработка более 2500 часов. Сумарне напрацювання більше 2500 годин.
презентация практических наработок относительно проекта Кодекса; презентація практичних напрацювань щодо проекту Кодексу;
Некритичность к наработке на отказ. Некритичність до напрацювання на відмову.
наработка практики в решении потребительских конфликтов; напрацювання практики у вирішенні споживчих конфліктів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!