Примеры употребления "напрасны" в русском с переводом "марно"

<>
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Ждала его напрасно много лет... Чекала його марно багато років...
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
Теперь все их восстания напрасно. Тепер все їх повстання марно.
Цезарь думал было защищаться, но напрасно. Цезар думав було захищатися, але марно.
Эти птицы напрасно над нами вьются. Ці птахи марно над нами в'ються.
И слышится начало песни! - но напрасно! - І чується початок пісні! - але марно! -
Александр напрасно старался избежать правильного боя. Александр марно намагався уникнути правильного бою.
Кровь людская напрасно не должна пролиться ". Кров людська марно не повинна пролитися ".
Но вы напрасно ищете качество среди станков. Але ви марно шукаєте якість серед верстатів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!