Примеры употребления "направленную" в русском с переводом "направлено"

<>
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
К месту происшествия направили дополнительную спецтехнику. До місця події направлено додаткова спецтехніка.
По вызову направлен дежурный караул подразделения. За викликом направлено черговий караул підрозділу.
Телефон изъят и направлен на экспертизу. Телефон вилучено та направлено на дослідження.
Сейчас изъятая "марихуана" направлена на экспертизу. Наразі вилучену "марихуану" направлено на експертизу.
Все это направлено на экспертное исследование. Усе це направлено на експертне дослідження.
Из казны было направлено 13000 рублей. З казни було направлено 13000 рублів.
Действие средств направлено на снижение сухости. Дія засобів направлено на зниження сухості.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Всё было направлено на мобилизацию ресурсов. Все було направлено на мобілізацію ресурсів.
Изъятое направлено на проведение баллистической экспертизы. Вилучене направлено на проведення балістичної експертизи.
Изъятую взрывчатку направлено на исследование экспертам. Вилучену вибухівку направлено на дослідження експертам.
Направлено на Ю. вдоль африканского побережья. Направлено на Ю. уздовж берегів Африки.
Материалы документирования направлены в Национальную полицию. Матеріали документування направлено до Національної поліції.
На место падения авиалайнера направили спасательный вертолет. До місця падіння винищувача направлено рятувальний вертоліт.
Направлено на медико-социальную экспертную комиссию - 2. Направлено на медико-соціальну експертну комісію - 40.
Департаментом направлено два письма-предупреждения в организацию. Департаментом направлено два листи-попередження до організації.
с обвинительным актом направлено 2 уголовных производства; з обвинувальним актом направлено 2 кримінальні провадження;
Тело направлено в морг в города Прилуки. Тіло направлено до моргу в місто Прилуки.
Обучение иностранным языкам на начальном этапе направлено на: Вивчення іноземної мови в початковій школі направлено на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!