Примеры употребления "направлениям" в русском с переводом "напрямком"

<>
Главное - правильно определиться с направлением. Головне - правильно визначитись із напрямком.
Филиппины являются популярным направлением экотуризма. Філіппіни є популярним напрямком екотуризму.
Наиболее вероятным направлением называется Мариуполь. Найбільш ймовірним напрямком називається Маріуполь.
расстоянием и направлением в режиме відстанню і напрямком в режимі
Важным направлением является усиление спецназовцев. Важливим напрямком є посилення спецпризначенців.
Первым направлением станут Объединенные Арабские Эмираты. Першим напрямком стануть Об'єднані Арабські Емірати.
Основным направлением деятельности Литвинович стал Интернет. Основним напрямком діяльності Литвинович став Інтернет.
Нейропсихология является важным направлением в психологии. нейропсихологія є важливим напрямком в психології.
Леси Украинки едут привычным направлением - вул. Лесі Українки їхатимуть звичним напрямком - вул.
Мексику можно называть идеальным туристическим направлением. Мексику можна називати ідеальним туристичним напрямком.
Основным направлением Вейдта стали фильмы ужасов. Основним напрямком Вейдта стали фільми жахів.
направлением обороны, Ворошилов приехал в Ленинград. напрямком оборони, Ворошилов приїхав в Ленінград.
Основными направлениями деятельности BASF является поставка: Основним напрямком діяльності BASF є поставка:
Основным направлением деятельности компании "ВЕЗА-Украина" является: Основним напрямком діяльності ТОВ "ВЕЗА-Україна" є:
Основным музыкальным направлением группы является эстрадный вокал. Основним напрямком музичної студії є естрадний вокал.
стандартизация в МСЭ-Р по направлению АВСС; стандартизація в МСЕ-Р за напрямком АВСС;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!