Примеры употребления "напомнили" в русском с переводом "нагадаємо"

<>
Напомним, газон в Берне искусственный. Нагадаємо, газон у Берні штучний.
Напомним, Кабмин переименовал четыре района. Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони.
Напомним, авиакатастрофа произошла 17 июля. Нагадаємо, трагедія сталася 17-го липня.
Напомним, суд арестовал ТЦ "Гулливер". Нагадаємо, суд арештував ТЦ "Гулівер".
Напомним, "Динамо" обыграло азербайджанскую "Габалу". Нагадаємо, "Динамо" обіграло азербайджанську "Габалу".
Напомним, Евросоюз профинансирует Фонд энергоэффективности. Нагадаємо, Євросоюз профінансує Фонд енергоефективності.
Напомним, "Металлисту" достался греческий ПАОК. Нагадаємо, "Металісту" дістався грецький ПАОК.
Напомним, что пробное ЗНО - платное. Нагадаємо, що пробне тестування є платним.
Напомним, 13 марта разразился скандал. Нагадаємо, 13 березня вибухнув скандал.
Напомним, катастрофа случилась 20 августа. Нагадаємо, катастрофа сталася 20 травня.
Напомним, суд арестовал авто Меркулова. Нагадаємо, суд заарештував авто Меркулова.
Напомним, парень пропал 4 декабря. Нагадаємо, хлопець зник 14 грудня.
Напомни, НБУ разрешил покупать валюту онлайн. Нагадаємо, НБУ дозволив купувати валюту онлайн.
Напомним, Ан-148 - региональный ближнемагистральный самолет. Нагадаємо, Ан-148 - регіональний близькомагістральний літак.
Напомним, похожий инцидент произошел 21 мая. Нагадаємо, подібний інцидент стався 21 травня.
Напомним, ФФУ избрала вице-президентом Холодницкого. Нагадаємо, ФФУ обрала віце-президентом Холодницького.
Давайте напомним, что такое кассетные боеприпасы. Давайте нагадаємо, що таке касетні боєприпаси.
Напомним, 11 апреля Керри посетил Хиросиму. Нагадаємо, 11 квітня Керрі відвідав Хіросіму.
Напомним о некоторых резонансных голосования парламентариев. Нагадаємо про деякі резонансні голосування парламентарів.
Напомним, это не первый задел журналиста. Нагадаємо, це не перший доробок журналіста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!