Примеры употребления "написанных" в русском с переводом "написано"

<>
Где написано сетевое имя компьютера? Де написано мережеве ім'я комп'ютера?
8 января - написано "Манифест хакера". 8 січня - написано "Маніфест хакера".
Написано: "мятежный город, ликующий город". Написано: "бунтівне місто, радісне місто".
это стихотворение написано Анной Ахматовой! цей вірш написано Анною Ахматовою!
Написано много статей и киносценариев. Написано багато статей і кіносценаріїв.
текст написано с использованием латиницы; текст написано з використанням латиниці;
Об этом написано в инструкциях. Про це написано в інструкціях.
Для виолончели написано много произведений. Для віолончелі написано багато творів.
Обычно это написано на этикетке. Зазвичай це написано на етикетці.
Написано также "Уния не пройдет". Ще написано "Унія не пройде".
Вот что написано в "Хрониках": Ось що написано в "Хроніках":
Все песни написаны Ноэлом Галлахером. Усі пісні написано Ноелем Галлахером.
Он написан несколькими писцами вестготским минускулом. Його написано кількома писцями вестготським мінускулом.
Текст написан черными и красными чернилами. Текст написано чорним та червоним чорнилом.
Написана она в Холме приближенным князя. Написано її в Холмі наближеним князя.
Книга написана понятным и доступным языком. Роботу написано зрозумілою і доступною мовою.
Но на карте четко написано Russe. Але на мапі чітко написано RUSSE.
Под рисунком написано "Thank You Master". Під малюнком написано "Thank You Master".
Под картинкой написано "Присоединяйся или умри". Під картинкою написано "Приєднуйся або помри".
Им написано почти двести художественных произведений. Ним написано майже двісті художніх творів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!