Примеры употребления "нападением" в русском с переводом "напади"

<>
Нападений при отягчающих обстоятельствах - 14. Напади при обтяжуючих обставинах - 14.
"Все нападения террористов были отбиты. "Усі напади терористів були відбиті.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Немецкая овчарка Нападения Мясо - Смешное видео Німецька вівчарка Напади М'ясо - Смішне відео
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Но частые нападения завоевателей уничтожили полис. Але часті напади завойовників знищили поліс.
Продолжаются нападения викингов на франкские владения. Продовжуються напади вікінгів на франкські володіння.
Нападения слонов на людей не редкость. Напади слонів на людей не рідкість.
Потом планировали разбойные нападения и похищения. Потім планували розбійні напади і викрадення.
В XII веке нападения татар повторялись. У XVII столітті напади татарів повторювалися.
Некоторые нападения совпали с крупными украинскими праздниками. Деякі напади збігались з великими українськими святами.
Разбойные нападения на греков длились 9 часов. Розбійні напади на греків тривали 9 годин.
1438, 1498 - Нападения татарских и турецких войск. 1438, 1498 - Напади татарських і турецьких військ.
К концу XVII столетия опасность татарских нападения миновала. З кінцем XVII століття татарські напади припинилися остаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!