Примеры употребления "намерение" в русском с переводом "наміри"

<>
Заговорщикам удаётся исполнить свои намерения. Змовникам вдається здійснити свої наміри.
Намерения установить монархический строй отвергались. Наміри встановити монархічний лад відкидалися.
Все мы руководствуемся благими намерениями. Зараз ми демонструємо добрі наміри.
Скептики считают намерения ТНК-ВР несерьезными. Скептики вважають наміри ТНК-ВР несерйозними.
Благие намерения окажутся бомбой замедленного действия. Добрі наміри виявляться бомбою сповільненої дії.
"Декларация" была призвана разъяснить намерения диггеров. "Декларація" була покликана роз'яснити наміри дигерів.
Местные правоохранители подтвердили намерения экстрадировать разыскиваемых. Тамтешні правоохоронці підтвердили наміри екстрадиції розшукуваних.
Намерения Люфтваффе совершенно очевидны и прозрачны. Наміри Люфтваффе абсолютно очевидні і прозорі.
Намерения наступать есть, а сил нет. Наміри наступати є, а сил немає.
способность понимать намерения, помыслы, настроения людей; вміння розуміти думки, наміри, настрій людей;
Такие намерения США были доведены Дж. Такі наміри США були доведені Дж.
Намерения главных держав-победительниц на конференции Наміри головних держав-переможниць на конференції
Истинные намерения этих лиц корпорации неизвестны. Справжні наміри цих осіб корпорації невідомі.
Как выглядят миграционные намерения ваших респондентов? Як виглядають міграційні наміри ваших респондентів?
О своих намерениях мужу не рассказывала. Про свої наміри чоловікові не розповідала.
Скорее это неформальная "декларация о намерениях". Скоріше це неформальна "декларація про наміри".
Но эти благие намерения остались на бумаге. Проте ці добрі наміри залишилися на папері.
Но мы можем констатировать их враждебные намерения. Але ми можемо контратакувати їхні ворожі наміри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!