Примеры употребления "наложение" в русском

<>
Наложение лицевой дуги, обсуждение целесообразности; Накладання лицьової дуги, обговорення доцільності;
Наложение асептической повязки 60,00 Накладення асептичної пов'язки 60,00
c) наложение фактических границ крыши; c) накладання фактичних меж даху;
Наложение косметического шва 960,00 Накладення косметичного шва 960,00
45 100 Наложение девитализирующей пасты 45 105 Накладання девіталізуючої пасти
Наложение мазевых аппликаций 60,00 Накладення мазевих аплікацій 60,00
Наложение новых арестов не допускается. Накладання нових арештів не допускається.
наложение гипсовой повязки на 7 дней накладення гіпсової пов'язки на 7 днів
Как происходит наложение и проверка подписи? Як відбувається накладання й перевірка підпису?
Наложение смеси выполняется на сухие ресницы. Накладення суміші виконується на сухе вії.
1) "манипулирование" (наложение, перемещение) визуальной информации; 1) "маніпулювання" (накладення, переміщення) візуальної інформації;
Наложение черновых визуальных и звуковых эффектов Накладення чорнових візуальних і звукових ефектів
Правила наложения шин при переломах. Правила накладання шин при переломах.
3) о наложении административных взысканий; 3) про накладення адміністративних стягнень;
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
8) Графический наложений / Этикетки / Теги; 8) Графічний накладень / Етикетки / Теги;
Каков порядок наложения и снятия дисциплинарных взысканий? Який порядок застосування та оскарження дисциплінарних стягнень?
Фактически, щель 34 образуется путем наложения двух выемок 35. В дійсності, щілина 34 утворюється накладанням двох прорізів 35.
Номер приказа о наложении дисциплинарного взыскания Номер наказу про накладання дисциплінарного стягнення
Порядок наложения штрафа определяется Минтруда. Порядок накладення штрафу визначається Мінпраці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!